(通讯员:朱琳菲)5月10日晚,外国语学院英语系、翻译系召开2024版本科人才培养方案修订线上工作推进会,会议由英语系副主任郭晓华主持,英语系、翻译系共有37名教师参会。
首先,英语系主任任利华对《2024版本科人才培养方案修订指导意见》进行了详细解读。她介绍了此次培养方案修订工作的意义和背景、学校及学院在培养方案修订计划中的时间节点和工作安排,让全体教师了解修订工作的推动流程。接着向所有老师梳理了培养方案中的课程模块和课程设置,尤其强调了课程的思政引领及过程考核的要求这两点。
接着,翻译系主任仝文宁再次向大家强调,本次培养方案修订工作需要在人工智能技术发展的大背景下,将学校优势学科及学院科技英语特色进行有机融合,结合国家、地方发展和行业需求,守正创新,推进课程设置、教学内容、考核方式等方面的改革举措。之后,她向大家陈述了本次修订工作中的教师代表、企业代表及学生代表的人选,并解释了推荐代表的工作职责。
最后,副院长李长安向大家传达了学校针对本次培养方案修订工作的政策和要求,强调英语和翻译专业要对标国内同类型一流高校,加强核心课程建设,全面提高人才自主培养质量,要求全体专业教师高度重视本次培养方案修订工作,并以此为契机,探索学科融合,拓展学科发展。
本次会议的召开,使英语和翻译专业教师跟进学校及学院对相关工作的方针和部署,参会教师就培养方案修订工作进行了交流和探讨,将以饱满的精神状态和认真的工作态度积极完成培养方案修订的各项要求。